jump to navigation

motriz Septiembre 1, 2011

Posted by salcoba in : PALABRA, gramática del uso, paronimia, precisión , add a comment

La resurrección del negocio en EE UU, concentrado desde la reestructuración en cuatro marcas -Cadillac, Buick, Chevrolet y GMC-, explica este sólido repunte en 2011. Y con estos beneficios, marca el sexto trimestre consecutivo con los números en verde. Los ingresos del grupo automotriz, el más grande de la tocada Detroit, crecieron un 19%, hasta los 27.500 millones. La división europea tuvo un beneficio de 71 millones. (S. P. - Nueva York -, El País, 05/08/2011)

“Ciencia, política y comercio conformaron un triángulo motriz bajo cuya bandera las grandes potencias europeas dirimieron su hegemonía en el Nuevo Mundo, en un último intento por hacer valer sus derechos sobre los ingentes recursos naturales generosamente ofrecidos por la naturaleza americana.” (en A. Galera, 1990, Alejandro Malaspina. En busca del paso del Pacífico. Madrid, Historia 16)

— Este error se resuelve con una simple consulta en Diccionario Panhispánico de dudas  en motor.

definitivo, definitorio Septiembre 1, 2011

Posted by salcoba in : PALABRA, gramática del uso, paronimia, precisión , comments closed

No es un rico sentido del humor, en contra de lo que algunos expertos han asegurado, la característica más definitiva del aznaourinho lupus. Hay incluso quien defiende, tras un detallado examen de su manera de actuar a lo largo de años y años, que es precisamente la ausencia de humor, más conocida como destemplanza o grosería, el aspecto más característico de estos ejemplares que hoy retratamos. (JOSÉ MARÍA IZQUIERDO, El País, 07/08/2011)

— En este caso, muy bien lo de ‘característica definitiva, en el sentido de ‘decisiva, resolutiva o concluyente’, si así lo quiso el autor (muy agudo, que juega con un contorno menos esperable); pero también pudo haber sido ‘característica definitoria’, en el sentido de ‘que define o diferencia’, más esperable o exigido por el contexto.

marquesinas y escaparates Septiembre 23, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, paronimia, precisión, significado , comments closed

*** Su obsesión eran los «artículos de marquesina», que, según los definía él, eran los artículos que hacían que la gente quedara boquiabierta. Sin embargo, Leo no confiaba en que su propio personal fuera capaz de producir nada tan bueno, así que solía comprar los artículos a escritores independientes, gente externa al periódico lo que no le granjeaba el cariño de nadie dentro de la oficina. El ambiente era cada vez más tóxico; los antiguos días de gobierno colegiado tocaban a su fin.

Las ventas descendieron ligeramente, pero Leo sostenía que lo que pasaba era, sencillamente, que sus lectores eran cada vez más refinados. Cuando cruzaba correspondencia con la junta directiva de Atlanta, prometía recortar costos, pero en privado se hacía más el gallito. Después de todo, Charles ya había desvelado sus intenciones: había dicho que el periódico era intocable. (Tom Rachman: Los imperfeccionistas. Trad. de Juan Quesada Navidad, 1ª ed. B., Plata, 2010, p. 201)

moda archi Febrero 26, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, calco, compuestos, paronimia , comments closed

*** “Como se conoce que hablar en prosa era ya muy fácil, ahora nos deleitamos con la prosa archisílaba; a ser posible, requetesilábica. ¿Ande o no ande, caballo grande?; pues, valga o no valga, palabra larga. La consigna es llenarse literalmente la boca. Ante el temor a empequeñecer, nos encampanamos en nuestros vocablos y acabamos la mar de satisfechos en la grandilocuencia. Si al desgraciado circo del chiste le crecían los enanos, en nuestro circo verbal nos crecen a ojos vistas las palabras. Por alguna regla que al psicólogo del lenguaje le tocaría desvelar, el blablablá ya no lo parece tanto cuando se torna un blablablabla. El caso es disfrazar el vacío. De esto siempre han sabido bastante algunos miembros de la universidad y muchos zotes de la orden de fray Gerundio. Hoy, con la ayuda de los comunicadores y su parentela triunfante, la peste se ha adueñado de todos. Un hablante que se precie ha de discurrir, por lo menos, en pentasílabos. […] Ya se ve que este mismo proceso de envaramiento del idioma, más que un hecho ‘general’, es un hecho generalizado. ¿Que una lengua, al fin producto histórico y cosa viva tiene que evolucionar? Pues claro, hombre, pero no está mandado transformarla sólo a golpes de pedantería, ignorancia, pereza o memez de sus usuarios. También está escrito que, quien tenga oídos para oír, que oiga.” (AURELIO ARTETA, El País, 21/09/1995)

gimnasia o magnesia Febrero 9, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, coherencia, paronimia, precisión, significado , comments closed

*** Del examen de un par de alumnos de primer curso de Ciencias de la Comunicación:
(1). Amazón se ha dado cuenta de que necesita dar un nuevo empujón a su lector de libros electrónico Kindle, si quiere ser competente con el último proyecto de Apple.
Y (2). Las partes esenciales del cuerpo de un discurso oral son: narración de las ideas básicas, argumentación lógica de la posición del hablante y reclutamiento, donde se “desacredita” los argumentos de la oposición.

en hora >> en punto Febrero 9, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, calco, paronimia, precisión , comments closed

***Pantallas de los ordenadores de los aeropuertos españoles con información de salidas y llegadas de vuelos. Tabla con las siguientes columnas: Vuelo [xxx] / Llegada (Salida) [19:35] / Observaciones [en hora]. (Pantalla informativa. Aeropuerto de Valladolid, 25/01/2010)

a la primera Septiembre 29, 2009

Posted by salcoba in : PALABRA, modismo, frase hecha, paronimia, precisión , comments closed

*** —No hace falta que sea una agresión física. Basta con que alguien intente entrar o aparezca en el jardín, o algo por el estilo. Si te sientes mínimamente amenazada acciónala, pero no lo hagas a la primera de cambio; utiliza tu buen criterio.  (S. Larsson, Millennium 3, trd. de M. Lexel y J.J. Ortega. Ed.  Destino. pág.: 528)

más agua Septiembre 29, 2009

Posted by salcoba in : PALABRA, paronimia, precisión , comments closed

— ¿Cuánto tiempo puede seguir haciendo aguas el periódico? ¿Cuánto déficit podemos soportar antes de que nos vayamos a pique?  (S. Larsson, Millennium 3, trd. de M. Lexel y J.J. Ortega. Ed.  Destino. pág.: 360)

mascullar >> mascar Abril 28, 2009

Posted by salcoba in : PALABRA, gramática del uso, paronimia, precisión, significado , comments closed

*** Lucio movió los labios, mascullando su cigarrillo apagado. (Vargas, Fred, La tercera virgen. Trad. de Anne-Hélène Suárez Girard, M., Siruela, 2008, pág.: 12)

sino incluso >> sino también Diciembre 15, 2008

Posted by salcoba in : SINTAXIS, conector, gramática del uso, paronimia , comments closed

*** Sería interesante poder leer en algún sitio no solo dónde se produce la mercancía, sino incluso qué trayecto ha seguido para llegar hasta las manos del comprador. (Gomorra)