jump to navigation

la nicotina y el humo Septiembre 1, 2011

Posted by salcoba in : SINTAXIS, concordancia, coordinación, gramática del uso , comments closed

Antes nos avisaban por escrito de que la nicotina y el humo nos mata (como si no lo supiéramos), envejece nuestra piel, nos hace impotentes, asesina al esperma, tortura al inocente vecino, etcétera, etcétera. Al parecer, esas apocalípticas evidencias no eran suficientes para que desertáramos del horror. (CARLOS BOYERO, El País, 18/06/2011)

— Me sorprendió esta concordancia, que yo hubiera hecho en plural: ‘la nicotina y el humo nos matan…’. Pero, cuando releo las sabias palabras de uno de los autores del Esbozo de una nueva gramática, advierto que el plural, en estos casos, “tiende a imponerse”, y entiendo mejor el valor literario y creativo de la pluma magistral de C. Boyero, de su competencia. Facilito la consideración de S. Gili Gaya, que habla de una solución más general: “§ 3.6.8. Pluralidad gramatical y sentido unitario. - a) Dos o más sustantivos asociados pueden sentirse como un todo unitario y concertar en singular; p. ej.: La entrada y salida de aviones ha sido suspendida, a causa de las grandes nevadas; El alza y baja de la Bolsa produce inquietud en los medios financieros; La inauguración y clausura del congreso será anunciada oportunamente. En estos ejemplos, los verbos podrian ponerse también en plural. Si disociamos los sustantivos anteponiendo a cada uno de ellos el artículo o un demostrativo, la concordancia en plural tiende a imponerse; p. ej.: La inauguración y la clausura del congreso serán anunciadas oportunamente.”

la pornografía Septiembre 1, 2011

Posted by salcoba in : SINTAXIS, concordancia, coordinación, gramática del uso , comments closed

Aunque sea el afrodisiaco, vicio, placer o adicción favorita para infinita gente de cualquier lugar y condición, la pornografía mantiene su condición vergonzante, se etiqueta socialmente a sus consumidores con epítetos relacionados con lo enfermizo, las iglesias la incluyen entre los pecados, ofrecerle ese tipo de gusto al cuerpo se estigmatiza como algo malsano. Es algo que se consume en privado y de la que hay que mantener alejados a los niños. (CARLOS BOYERO, El País, 18/06/2011)

— Yo creo que sí. Que la concordancia de sentido propuesta por el autor es más creativa y expresiva. Que sería más plana la concordancia de corta distancia: ‘Es algo que se consume en privado y de lo que hay que mantener alejados a los niños’.

puntuación de legislador Enero 21, 2010

Posted by salcoba in : conector, construcción, coordinación, puntuación , comments closed

*** (1) En todo caso, las Administraciones Públicas velarán por que la denominación del título sea acorde con su contenido, y en su caso, con la normativa específica de aplicación, coherente con su disciplina y no conduzca a error sobre su nivel o efectos académicos ni a confusión sobre su contenido y, en su caso, efectos profesionales. (Boletín Oficial del Estado, 260. RD, 1393/2007, Art. 9, p. 44039)

*** (2) En todo caso, las Administraciones Públicas velarán por que la denominación del título sea acorde con su contenido y en su caso, con la normativa específica de aplicación, y no conduzca a error sobre su nivel o efectos académicos ni a confusión sobre su contenido y, en su caso, efectos profesionales. (Boletín Oficial del Estado, 260. RD, 1393/2007, Art. 10. p. 44040)

anáfora y coordinación Enero 21, 2010

Posted by salcoba in : SINTAXIS, anáfora, correferencia, coordinación , comments closed

*** Comencé a leer novelas a los 10 años y ahora tengo 73. En todo ese tiempo debo haber leído centenares, acaso millares de novelas, releído un buen número de ellas y algunas, además, las he estudiado y enseñado. Sin jactancia puedo decir [que toda esta experiencia me ha hecho capaz de saber cuándo una novela1 es buena, mala o pésima (2)] y, también, [que ella1 ha envenenado a menudo mi placer de lector (1)] al hacerme descubrir a poco de comenzar una novela sus costuras, incoherencias, fallas en los puntos de vista, la invención del narrador y del tiempo, todo aquello que el lector inocente (el “lector-hembra” lo llamaba Cortázar para escándalo de las feministas) no percibe, lo que le permite disfrutar más y mejor que el lector-crítico de la ilusión narrativa. (Mario Vargas Llosa, El País, 06.09.2009)

qué tiempos Enero 19, 2010

Posted by salcoba in : SINTAXIS, consecutio temporum, construcción, coordinación , comments closed

*** A toro pasado parece que el que tuvo éxito se lo mereció y el que fracasó se lo estaba buscando. Puede pasar también que el que fracasó en vida triunfara póstumamente tras una muerte miserable y que, al contrario, el que triunfó sin tener muchas luces cayera en el olvido una vez que la tierra se comiera su presencia. (ELVIRA LINDO, en El País Domingo, 10/01/2010).

coordinar en -mente Enero 18, 2010

Posted by salcoba in : construcción, coordinación , comments closed

*** En el juicio por el crimen de Fago, el pueblo de Huesca cuyo alcalde fue asesinado en enero de 2007, aparecen resonancias shakespearianas. Santiago Mainar, perito agrónomo y guarda forestal, acusado de matar al alcalde Miguel Grima, cerró la vista oral con una defensa de la libertad frente a la opresión que hubiera puesto la piel de gallina al mismísimo Catón El Censor: “Yo no he matado a nadie, pero prefiero que me acusen de dar muerte a un tirano que de ampararlo políticamente, de silenciarlo mediáticamente y de resignarme como ciudadano”. […] Pero la singularidad estalla en la traca final de Mainar: “Si en esta sala hubiere alguien que quiera ser esclavo, le pido perdón, porque a él sí le he ofendido”. Shakespeare pone en boca de Decio Bruto algo inquietantemente parecido en Julio César. “¿Quién hay aquí tan abyecto que quiera ser esclavo? ¡Si hay alguno, que hable, pues a él he ofendido!” (acto III, escena II). Bruto acaba de matar a Julio César y se justifica tras la defensa de la libertad. No hay duda, Mainar no sólo ha leído al bardo de Stratford-on-Avon, sino que además lo ha incorporado activamente a su alegato jurídico final, innovadora, temeraria y algo embrollada. (ANÁLISIS: EL ACENTO, El País, 29/11/2007)

elipsis y coordinación Enero 18, 2010

Posted by salcoba in : SINTAXIS, consecutio temporum, construcción, coordinación , comments closed

*** La capacidad de Occidente y Estados Unidos para poner fin a la represión en Myanmar contra la protesta popular tanto por falta de libertad como penuria económica, es muy limitada porque choca con los intereses de China. (M. Á. BASTENIER, El País, 17/10/2007)

coordinación y correferencias Septiembre 9, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, cláusula de relativo, colocación, coordinación, gramática del uso , comments closed

*** En la contabilidad B de la “trama empresarial” de un señor llamado Correa hay constancia del pago de bonitas cantidades de euros y otras dádivas a un señor llamado Bárcenas, que resulta ser senador del Reino y tesorero del Partido Popular, y a otros señores de menor relieve con una característica común: su militancia en el mismo partido. Y ¿por qué razón habría de pagar esas bonitas cantidades el jefe de una trama empresarial a un senador y a otros señores? ¡Ah! Pregúnteselo usted al entonces presidente del partido en cuyas arcas presuntamente ingresaba el senador el dinero y a la boda de cuya hija asistió el jefe de la trama. (Santos Juliá, El País, 12/07/2009)

más ‘coordinación y elisión’ Septiembre 4, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, construcción, coordinación, elipsis , comments closed

*** La República Islámica vive una profunda crisis política a raíz de las elecciones presidenciales del pasado 12 de junio. El aplastante triunfo de Mahmud Ahmadineyad para un segundo mandato ha sido contestado por los candidatos de la oposición y desatado las mayores protestas desde la revolución de 1979 que configuró el actual régimen. (Á. ESPINOSA, El País, - Teherán - 22/08/2009)

coordinación y elisión Septiembre 4, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, construcción, coordinación, elipsis , comments closed

*** Se habían distribuido circulares por toda la barriada, y ocupado de que no hubiera reunión rival en los alrededores aquella tarde: no era un día de hacer compras a última hora. (J. Le Carré, El espía no vuelve, Trad. de Nieves Morón, Noguer, pág.: 194)

  • La elisión por coordinación del verbo auxiliar de un tiempo compuesto (auxiliar + participio: ha cantado, había cantado, habré cantado, etc.) del segundo de dos verbos coordinados es un fenómeno, que por lo se aprecia en su aparición, es muy común el la prosa inglesa y que se está extendiendo en la prosa española de traducción y en la lengua periodística de algunas firmas por influencia del inglés, cuando en español los tiempos compuestos se consideran indisolubles salvo por coordinación inmediata: ‘habían estudiado y discutido el problema’, que podríamos comparar a la coordinación de adverbios en –mente: ‘dulce y suavemente’.
  • Por eso es rechazable este caso: ‘*Se habían distribuido circulares, y ocupado de que no hubiera reunión’. En este caso además la coordinación no se arregla recuperando el elemento elidido, ‘Se habían distribuido circulares por toda la barriada, y se habían ocupado de que no hubiera reunión’, porque no hay base común de coordinación entre una proposición pasiva (Se habían distribuido circulares) y la impersonal (y se habían ocupado de que no hubiera reunión) como para justificar en modo alguno la elisión de ‘se habían’ en la segunda proposición.