jump to navigation

hacer frente A Septiembre 27, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, construcción, régiemen , comments closed

Ahí es donde aparece la tercera guerra, que más bien parece una rebelión pastún (la etnia dominante) como la que tuvieron que hacer frente los británicos en el siglo XIX. (JOSÉ IGNACIO TORREBLANCA, Las tres guerras afgana, El País, 24/09/2010)

circular, tr. Septiembre 23, 2010

Posted by salcoba in : PALABRA, régiemen, significado , comments closed

De no haber titulado Benjamín Prado su artículo Rafael Alberti: a la caza del poeta rojo (EL PAÍS, 2 de julio de 2010), es poco probable que se hubiese concebido este, escrito en solitario, como ha escrito uno todo lo suyo, y no en jauría. […] Y, por supuesto, todos estamos de acuerdo con Prado: los pies de barro1 del ídolo2 los1 descubren a menudo sus2 propios fieles y devotos3, que3 por oscuras razones acaban circulando sobre ellos2 especies penosas como la conocida de la Alianza de Intelectuales, y que les3 fueron confiadas en una intimidad que traicionaron, junto con otras que, al menos en algún caso, habría sido mejor no haber conocido. (Andrés Trapiello, El País, 10/07/2010)

queísmo Enero 18, 2010

Posted by salcoba in : SINTAXIS, conector, construcción, régimen del verbo , comments closed

*** En su examen de constitucionalidad, el TC debe ser muy consciente que el Estatut no es una norma cualquiera. (FRANCESC VALLÈS, El País, 27/11/2007)

ladillo sorprendente Enero 18, 2010

Posted by salcoba in : SINTAXIS, construcción, régimen del verbo , comments closed

*** [texto] Vistos así, esos muros son el perfecto paradigma de lo que la humanidad no quiere ni oír mencionar, o sea la igualdad. (Nicole Muchnik, El País, 07/11/2009 )

[ladillo]: Son el perfecto paradigma de lo que la humanidad no quiere ni oír hablar, o sea de la igualdad

coordinación y régimen del verbo Septiembre 4, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, coordinación, régimen del verbo , comments closed

*** Todo parece indicar, como se aprecian las cosas, que la moral espartana o aquella de que hizo gala la Roma de los primeros tiempos, ya comienza a ser definitivamente cosa del pasado o venerable pieza de museo, y de la cual, los pocos que viven dentro de ciertos principios, exiben, y los muchos que ya no creen ni en la creolina, se ríen. (E. Castellanos, El Nacional. 18 de noviembre de 1987 Pág. A.-4)

  • — Le escribo esta vez porque, mientras trabajaba con mis alumnos, encontré un posible error de redacción. Iré al grano: me parece que se ríen exige un objeto preposicional (Alarcos) o complemento de régimen verbal (Cano Aguilar), mientras que no así exhiben. La construcción me parece deficiente, dado que el autor bien pudo evitar que la preposición trabajara junto con los dos verbos. Espero atento su impresión. (Prof. Héctor Martínez)
  • – En efecto, un problema frecuente en español actual es el de la coordinación de verbos de régimen preposicional diferente. Es un asunto tratado en todas las consideraciones de gramática del uso del español y es lo que ocurre en este ejemplo, advertido por Ud., y agramatical en español en forma de a), *moral de la cual unos *exhiben y otros se ríen, tal como aparece en el texto, y que no se corrige cambiando el orden de los verbos en la expresión b), *moral de la cual unos se ríen y otros *exhiben, donde se une el complemento preposicional (de la cual) con el verbo que lo rige (exibir), porque se ha de reiterar la diferenta manifestación del Argumento TEMA de cada verbo en c1) =moral de la cual unos se ríen y =que otros exhiben, o bien en c2) =moral =que unos exhiben y de la cual otros se ríen, preposicional (reírse de la cual) en un caso o en forma de Acusativo (exhibirla, que exhiben) sin preposición en el otro elemento coordinado de la expresión.
  • – Ejemplos como este son frecuentes y más o menos comprensibles por la complejización y subordinación de la prosa moderna de computadora, o por la inmediatez y perentoriedad del oral. Más raros son los casos de coordinación inviable que comento en los mensajes siguientes.

señalar de / con Abril 28, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, régimen del verbo , comments closed

*** Adamsberg encendió la luz y se instaló en el primer peldaño de la escalera, señalando de un gesto a su colega que se pusiera a su lado. (Vargas, Fred, La tercera virgen. Trad. de Anne-Hélène Suárez Girard, M., Siruela, 2008, pág.: 81)

  • Para significar el instrumento, yo hubiera preferido la construcción ‘señalando con un gesto’, que se encuentra en 12 casos del CREA.
  • Esta construcción, con ‘de’, me parece más propia para manifestar un argumento de ‘manera / modo’: ‘de antemano, de manera, de forma, de nuevo’.

con frecuencia Abril 28, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, régimen del verbo , comments closed

*** Adamsberg abrió el libro por la página marcada con el billete de metro. Acostumbraba doblar la esquina de las páginas, pero su hermana le había recomendado que cuidara esa obra. (Vargas, Fred, La tercera virgen. Trad. de Anne-Hélène Suárez Girard, M., Siruela, 2008, pág.: 62)

  • Quizá a algunos les sorprenda el régimen de acostumbrar en este ejemplo. Así, yo hubiera preferido ‘solía doblar’ si no se hubiera querido ‘acostumbraba a doblar’.
  • Pero el diccionario sanciona las dos posibilidades de ‘acostumbrar’ en el sentido de la segunda acepción: 1. tr. Hacer adquirir costumbre de algo. Lo acostumbraron al vicio, al juego. 2. intr. Tener costumbre de algo. Acostumbra a ir al cine o acostumbra ir al cine. U. t. c. tr. No acostumbra lujos.
  • En el CREA los casos de construcciones de ‘acostumbrar’ con preposición ‘a’ vienen a ser como el triple de los que aparecen sin preposición.

cortar a // cortar en Enero 15, 2009

Posted by salcoba in : SINTAXIS, gramática del uso, régimen del verbo , comments closed

*** (1) —Ojalá se hubiera muerto —gritó de repente—. La habría cortado a pedazos y la habría tirado a la basura. Empezando por su cara arrugada. (Out)

(2) Ella, por su parte, se consideraba afortunada por estar con un hombre como él y le había correspondido su amor. (Out)

(3) —Mi marido tuvo la mala suerte de entrar a su local. (Out)

(4) Sus portavoces dedicaron sus intervenciones públicas a despotricar contra la falta de principios del PSOE que tiene alianzas con un partido -Esquerra Republicana- que cuenta entre sus miembros a personajes como Tardá. (en Josep Ramoneda, El País, 11/12/2008)

jugaban a futbol >> jugaban al futbol Diciembre 17, 2008

Posted by salcoba in : SINTAXIS, construcción, régimen del verbo , comments closed

*** Mike está mucho más familiarizado con Khao San Road que dos días atrás, pero se pierde mientras camina buscando el wat. Los callejones se ensanchan y el calor y el polvo del tráfico hacen que el paseo resulte desagradable. Se detiene para fumarse un cigarrillo y se pone a mirar a unos niños que juegan a fútbol en un parque. Los niños son muy pequeños y se mueven como insectos idénticos por el campo. Mike no logra distinguirlos, no puede elegir a uno y seguirlo. Farang total, piensa. (El tercer hermano)

dónde >> adónde Noviembre 24, 2008

Posted by salcoba in : SINTAXIS, conector, régimen del verbo , add a comment

*** Es común esta confusión: “También allí había gente, la mayoría jóvenes, en constante ir y venir de quién sabía dónde.” (Petirrojo)